embarrar

embarrar
embarrar1
1. tr. Untar y cubrir con barro. U. t. c. prnl.)
2. Manchar con barro. U. t. c. prnl.)
3. Embadurnar, manchar con cualquier sustancia viscosa.
4. Áv.), Ext.), Sal. y Zam. Enjalbegar las paredes.
5. Am. Calumniar, desacreditar a alguien. U. t. c. prnl.)
6. Am. Causar daño, fastidiar. U. t. c. prnl.)
7. Am. Cometer un delito. U. t. c. prnl.)
8. Am. Cen., Cuba, Ecuad. y Méx. Complicar a alguien en un asunto sucio. U. t. c. prnl.)
9. Ur. equivocar.
embarrarla. fr. coloq. Arg. estropear (ǁ echar a perder).
————————
embarrar2
1. tr. Introducir el extremo de una barra o espeque entre un objeto firme y otro que se quiere mover.
2. ant. Acorralar o arrinconar al enemigo.
3. prnl. Dicho de una perdiz: Subirse a los árboles cuando se ve muy perseguida y hostigada. U. t. c. tr.)

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • embarrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: embarrar embarrando embarrado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. embarro embarras embarra embarramos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • embarrar — em embarrou na parede …   Dicionario dos verbos portugueses

  • embarrar — v. tr. 1. Cobrir, tapar ou sujar com barro; rebocar. 2.  [Portugal: Trás os Montes] O mesmo que dependurar. 3.  [Portugal: Beira] Tocar de leve; roçar. • v. intr. 4. Esbarrar; topar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • embarrar — verbo transitivo 1. Cubrir o manchar (una persona o una cosa) [a una persona o una cosa] con barro: Tu amigo me embarró la camisa al salpicarme con el coche. Sinónimo: enlodar. verbo transitivo,prnl …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • embarrar — {{#}}{{LM E14471}}{{〓}} {{ConjE14471}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14817}} {{[}}embarrar{{]}} ‹em·ba·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llenar, cubrir o manchar de barro: • Los niños se embarraron de pies a cabeza jugando en el parque.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • embarrar — transitivo 1) embadurnar, untar, manchar, pintarrajear. ≠ limpiar. Embarrar es propiamente manchar con barro, pero su significado se ha generalizado, equivaliendo a embadurnar o manchar con cualquier sustancia viscosa. 2) apalancar, sopalancar. * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • embarrar — pop. Arruinar o malograr algo, echar a perder algo (JAS.)// cometer una estupidez (LCV.), desempeñarse de manera inoportuna (LCV.), arruinar por torpeza (JAS.)// denigrar, vilipendiar, desprestigiar a una persona, manchar el crédito ajeno (FJS),… …   Diccionario Lunfardo

  • embarrar — I (Derivado de barro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Untar o cubrir con barro. 2 Manchar con barro o con una sustancia viscosa. SINÓNIMO enfangar 3 México, América Central Complicar a alguien en un asunto sucio. 4 América Calumniar o… …   Enciclopedia Universal

  • embarrar — em|bar|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • embarrar — tr. Cubrir, manchar con barro. Arg. Cometer un desacierto …   Diccionario Castellano

  • embarrar — equivocarse …   Colombianismos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”