- arruma
- arruma (De arrumar). f. Mar. División que se hace en la bodega de un buque para colocar la carga.
Diccionario de la lengua española. 2015.
Diccionario de la lengua española. 2015.
arruma — (de «arrumar») f. Mar. División que se hace en la bodega de un *barco para colocar la carga. * * * arruma. (De arrumar). f. Mar. División que se hace en la bodega de un buque para colocar la carga … Enciclopedia Universal
arrumar — 1. Chama alguém para arrumar o ar condicionado. (consertar) ◘ Call someone to fix the air conditioner. 2. Arruma teu quarto. (colocar objetos em seus devidos lugares) ◘ Clean up (tidy up, straighten up) your room. 3. Ela finalmente arrumou um… … Palavras de múltiplo sentido
cargar — (Del lat. vulgar carricare < lat. carrus, carro.) ► verbo transitivo 1 Colocar mercancías sobre una persona, un animal o un medio de transporte: ■ Luis cargó dos sacos a sus espaldas. SE CONJUGA COMO pagar ANTÓNIMO descargar 2 Llenar o reponer … Enciclopedia Universal
arrumação — s. f. 1. Ato de arrumar. 2. Boa disposição, ordem, arranjo. 3. Lugar onde se arruma. 4. [Marinha] Rumo, direção. 5. Sinais (no mar) anunciadores de terra próxima. 6. Estiva. 7. [Comércio] Escrituração regular. 8. [Geografia] Posição no mapa.… … Dicionário da Língua Portuguesa
arrumador — |ô| adj. s. m. 1. Que ou aquele que arruma. 2. Estivador. • s. m. 3. Pessoa que indica, em salas de espetáculo, o lugar dos espectadores. 4. Pessoa que tem como atividade estacionar automóveis ou auxiliar os automobilistas a estacionar. 5. Pessoa … Dicionário da Língua Portuguesa
sintáctico — |át| adj. 1. Relativo à sintaxe. 2. Próprio ou pertencente à sintaxe. ‣ Etimologia: grego suntaktikós, é, ón, que arruma, que ordena ♦ [Portugal] Grafia de sintático antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: sintático … Dicionário da Língua Portuguesa
sintático — |át| adj. 1. Relativo à sintaxe. 2. Próprio ou pertencente à sintaxe. ‣ Etimologia: grego suntaktikós, é, ón, que arruma, que ordena … Dicionário da Língua Portuguesa
vagabunda — 1. Minha filha nunca arruma o quarto e nunca faz os temas. Ele é muito vagabunda. (preguiçosa) ◘ My daughter never cleans her room and never does her homework. She is very lazy. 2. Aquela mulher é uma vagabunda. (promíscua) ◘ That woman is a slut … Palavras de múltiplo sentido