tomar

tomar
tomar (De or. inc.).
1. tr. Coger o asir con la mano algo.
2. Coger, aunque no sea con la mano.
Tomar tinta con la pluma. [m6]Tomar agua de la fuente.
3. Recibir o aceptar de cualquier modo que sea.
4. Recibir algo y hacerse cargo de ello.
5. Ocupar o adquirir por expugnación, trato o asalto una fortaleza o ciudad.
6. Comer o beber.
Tomar un desayuno, el chocolate. U. t. c. prnl.)
7. Servirse de un medio de transporte.
8. Adoptar, emplear, poner por obra.
Tomar precauciones.
9. Contraer, adquirir.
Tomar un vicio.
10. Contratar o ajustar a una o varias personas para que presten un servicio.
Tomar un criado.
11. alquilartomar de alguien algo mediante pago).
Tomar un coche, una casa, un palco.
12. Entender, juzgar e interpretar algo en determinado sentido.
Hay que tomar estas corazonadas como venidas del cielo. [m6]Tomar a broma una cosa. [m6]Tomar en serio a alguien o algo.
13. U. para indicar juicio equivocado.
Tomar a alguien por [m6]ladrón. [m6]Tomar una cosa por [m6]otra.
14. Ocupar un sitio cualquiera para cerrar el paso o interceptar la entrada o salida.
15. Quitar o hurtar.
16. comprar (ǁ con dinero).
Tomaré el prado, si me lo da barato.
17. Dicho de una persona: Recibir en sí los usos, modos o cualidades de otro, imitarlos.
Tomar los modales, el estilo o las cualidades de alguien.
18. Recibir en sí los efectos de algo, consintiéndolos o padeciéndolos.
Tomar frío, calor, pesadumbre.
19. Fotografiar, filmar.
20. Emprender algo, o encargarse de una dependencia o negocio.
21. Dicho de algún efecto o accidente que invade y se apodera del ánimo: Sobrevenir a alguien.
Tomarle a alguien el sueño, la risa, la gana, un desmayo.
22. Elegir, entre varias cosas que se ofrecen al arbitrio, alguna de ellas.
23. Dicho del macho: Cubrir a la hembra.
24. En un juego de naipes, hacer o ganar la baza.
25. Suspender o parar la pelota que se ha sacado, sin volverla ni jugarla, por no estar los jugadores en su lugar o por otro motivo semejante.
26. U. con ciertos nombres verbales significa lo mismo que los verbos de donde tales nombres se derivan.
Tomar resolución, resolver. [m6]Tomar aborrecimiento, aborrecer.
27. Recibir o adquirir.
Tomar fuerza, espíritu, aliento, libertad.
28. Ponerse a ejecutar la acción o la labor para la cual sirve un determinado instrumento.
Tomar la pluma, ponerse a escribir. [m6]Tomar la aguja, ponerse a coser.
29. Llevar a alguien en su compañía.
30. Resolverse o determinarse a efectuar una acción.
Tomó y [m6]escapó.
31. Empezar a seguir una dirección, entrar en una calle, camino o tramo, encaminarse por ellos.
Tomar la derecha. Tomar la carretera de Madrid. Tomar una vuelta, una curva o [m6]un giro. U. t. c. intr. [m6]Al llegar a la esquina, tomó por la derecha.
32. ant. Coger o lograr animales cazándolos.
33. ant. Hallar o coger a alguien en culpa o delito.
34. intr. Am. Ingerir bebidas alcohólicas.
35. prnl. emborracharse (ǁ beber hasta trastornarse los sentidos).
36. Dicho de la atmósfera: Oscurecerse, cargarse de vapores o de nubes, especialmente por el horizonte.
37. Dicho propiamente de los metales: Cubrirse de moho u orín.
38. Reñir o tener contienda o cuestión con alguien.
Se tomaba con [m6]todos.
39. ant. Ejecutar algo.
toma. interj. coloq. U. para dar a entender la poca novedad o importancia de algo.
2. coloq. U. para señalar como castigo, expiación o desengaño, aquello de que se habla.
¿No te dije que corrías peligro? Pues ¡toma!
tomar alguien de más alto, o de más lejos, algo. frs. Acercarse más al origen o principio de ello.
tomarla con alguien. fr. Contradecirle y culparle en cuanto dice o hace.
2. Tenerle manía.
tomar por avante una nave. fr. Mar. Virar involuntariamente por la parte por donde viene el viento.
tomar alguien algo por donde quema. fr. coloq. Atribuir sin razón intención ofensiva o picante a lo que otro hace o dice.
tomar alguien sobre sí algo. fr. Encargarse o responder de ello.
tómate esa. expr. coloq. U. cuando a alguien se le da un golpe, o se hace con él otra cosa que sienta, para denotar que la merecía o el acierto del que la ejecuta. Suele añadirse: y vuelve por otra.
toma y daca. loc. sust. m. coloq. Trueque simultáneo de cosas o servicios.
2. coloq. Favor que espera la reciprocidad inmediata.
tome. interj. toma.

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • Tomar — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • Tomar-Re — es un personaje ficticio extraterrestre de DC Comics. Debutó en Green Lantern (vol. 2) N° 6 (mayo/junio de 1961) en una historia escrita por John Broome con dibujos de Gil Kane. Historia Antes de convertirse en un Linterna Verde, Tomar era un… …   Wikipedia Español

  • TOMAR — (formerly Thomar), city in central Portugal. The earliest record of Tomar Jews, a tombstone of a rabbi, Joseph of Thomar, dated 1315, is found in faro s Jewish cemetery. A magnificent 15th century synagogue on Rua de Joaquin Jacinto, referred to… …   Encyclopedia of Judaism

  • Tomar-Tu — es un Linterna Verde proveniente del planeta de Xudar del Universo DC. Fue creado por Gerard Jones y patrullaba el Sector Espacial 2813. Historia Tomar Tu fue reclutado por Hal Jordan durante su estadía en el Mundo Mosaico. Fue uno de los… …   Wikipedia Español

  • tomar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tomar tomando tomado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tomo tomas toma tomamos tomáis toman tomaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tomar — v. intr. 1. Dirigir se, encaminhar se. • v. tr. 2. Pegar em. 3. Segurar, agarrar. 4. Conquistar. 5. Confiscar. 6. Comprar, ficar com. 7. Tirar, arrematar, roubar. 8. Lançar a mão de, servir se de, utilizar. 9. Acometer, invadir, assaltar.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Tomar — Tomar, Stadt, so v.w. Thomar …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tomar —   [tu mar], Stadt im Distrikt Santarém, Portugal, am Nabão, 14 000 Einwohner; Textil (Baumwolle) und Papierindustrie.   Stadtbild:   Den Mittelpunkt des Baukomplexes der Ordensburg mit seinen sieben Kreuzgängen bildet die Christusritterkirche.… …   Universal-Lexikon

  • tomar — toma y daca. ‘Trueque simultáneo de cosas y servicios’. Locución masculina coloquial, cuyo plural puede ser tomas y dacas, si bien tiende a permanecer invariable: «Se han descubierto rastros de [...] movimientos diversos dentro de cada una de las …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tomar — (Del lat. hispánico *tumare < lat. autumare, afirmar.) ► verbo transitivo 1 Coger una persona con cuidado a otra o a una cosa ayudada de las manos, una parte del cuerpo o un instrumento: ■ toma el jersey; toma tinta con la pluma; tomó al bebé… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”