- ronquear
- ronquear1 intr. Estar ronco.————————ronquear2 tr. Echar roncas, amenazar jactanciosamente.————————ronquear3 tr. Trocear o partir atunes u otros animales marinos.
Diccionario de la lengua española. 2015.
Diccionario de la lengua española. 2015.
ronquear — v. tr. e intr. Limpar e preparar em conserva (o atum) … Dicionário da Língua Portuguesa
ronquear — verbo intransitivo 1. Uso/registro: restringido. Estar (una persona) ronca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ronquear — I (Derivado de roncar.) ► verbo intransitivo 1 Estar una persona ronca o tener la voz áspera y debilitada por un exceso o una enfermedad: ■ ronquea de tanto cantar. ► verbo transitivo 2 Dirigir amenazas contra una persona con jactancia. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
amenazar — ► verbo transitivo 1 Manifestar una persona a otra la intención que tiene de hacerle daño o perjudicarle. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO conminar ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Dar indicios de la inminencia de un daño o peligro: ■ esta… … Enciclopedia Universal
partir — (Del lat. partiri.) ► verbo transitivo 1 Dividir una cosa en dos o más partes: ■ partió el melón en dos; partió la habitación poniendo un tabique. SINÓNIMO trocear fragmentar 2 Hacer un agujero o una raja en una cosa: ■ la pelota golpeó el… … Enciclopedia Universal
ronco — (Del lat. raucus.) ► adjetivo 1 Que padece ronquera, ha perdido de forma parcial la voz o la tiene lastimada: ■ tiene la voz ronca de tanto gritar. SINÓNIMO afónico 2 Se aplica a la voz o al sonido que es grave y poco intenso. SINÓNIMO rauco ►… … Enciclopedia Universal
rauquer — (rô ké) v. n. Crier d une voix rauque. • Ce mot raucant n a point d équivalent en français ; ne pourrions nous pas lui en donner un, et dire : les tigres rauquent, les lions rugissent ; car le son de la voix du tigre est en effet très rauque,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré