amurrarse

amurrarse
amurrarse prnl. coloq. Chile. amorrarse (ǁ bajar la cabeza, obstinándose en no hablar).

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • amurrarse — amurrarse. prnl. coloq. Chile. amorrarse (ǁ bajar la cabeza, obstinándose en no hablar) …   Enciclopedia Universal

  • amurrarse — {{#}}{{LM SynA42147}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}amurrarse{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} = enfurruñarse • {{SynE15458}}{{↑}}enfadarse{{↓}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • amurrarse — resentirse; recluirse; retraerse puerilmente; negarse a seguir participando en algo, por orgullo infantil, vergüenza o estupidez; ensimismarse; cf. amurrado, porfiado, porfiar, taimarse; el Manuel se amurró porque le dije que se había comido los… …   Diccionario de chileno actual

  • amurrado — resentido; que se retrae por enojo pueril; ensimismado; retraído; terco; hosco; fruncido; cf. aindiado, porfiado, cara de poto, taimado, amurrarse; es harto amurrada tu hermana; se enoja con uno y no te habla en días , no seas amurrado, Miguel,… …   Diccionario de chileno actual

  • andar con los monos — rabiar; estar enojado; estar irritable; cf. andar con los nervios en punta, levantarse con el pie izquierdo, chorearse, amurrarse, andar; hace días que mi mami anda con los monos y se la pasa retándonos , muy gruñón don Alfonso últimamente; anda… …   Diccionario de chileno actual

  • patear la perra — enojarse; gruñir y maldecir de enojo; afligirse; deprimirse; cf. chorearse, envenarse, bajonearse, amurrarse; el Manuel anda puro pateando la perra después que lo echaron de la casa , ya me cansé de la jefa; así no se puede trabajar; todos los… …   Diccionario de chileno actual

  • ponerse huevón — fastidiar; molestar; tornarse insoportable; amurrarse; cf. catetear, joder, ponerse pesado, huevón, ponerse; ya, puh, Manuel, no te pongai huevón; devuélveme los calzones , chiquillas, a los minos es mejor invitarlos de a dos o máximo de a tres a …   Diccionario de chileno actual

  • porfiar — insistir; molestar; cf. amurrado, amurrarse, porfiado; ese niñito ¡qué manera de porfiar todo el tiempo! , ya, no porfíe más y haga sus tareas como corresponde; después puede salir a jugar …   Diccionario de chileno actual

  • taimarse — ofenderse y ensimismarse; retraerse; cf. amurrarse, taimado; no se taime, pues mi amor, si yo no me reía de usted, sino que me daba cosquillas , se taimó el Manuel porque le dije que se había farreado la plata de sus viejos al echarse el ramo de… …   Diccionario de chileno actual

  • enfurruñarse — {{#}}{{LM E15111}}{{〓}} {{ConjE15111}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15496}} {{[}}enfurruñarse{{]}} ‹en·fu·rru·ñar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Enfadarse un poco: • Cuando se enfurruña, frunce el ceño.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Quizá… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”