lado

lado
lado (Del lat. latus).
1. m. Cada una de las partes que limitan un todo.
La ciudad está sitiada por todos lados, o por el lado de la ciudadela, o por el lado del río.
2. Costado o parte del cuerpo de la persona o del animal comprendida entre el hombro y la cadera.
3. Cada una de las dos caras de una tela, de una moneda o de otra cosa que las tenga.
4. Sitio, lugar.
Déjale un lado.
5. Línea genealógica.
Por el lado de la madre es hidalgo.
6. Cada uno de los aspectos que se pueden considerar con relación a alguien o algo.
Por un lado me pareció muy entendido el médico.
7. Estera que se pone arrimada a las estacas de los costados de los carros para que no se caiga por ellos la carga.
8. Geom. Cada una de las dos líneas que forman un ángulo.
9. Geom. Cada una de las líneas que forman o limitan un polígono.
10. Geom. Arista de los poliedros.
11. Geom. Cara de los poliedros.
12. Geom. Generatriz de la superficie lateral del cono y del cilindro.
13. desus. Valimiento, favor, protección.
14. desus. Personas que favorecen, aconsejan o protegen a alguien.
al lado. loc. adv. Cerca, a poca distancia.
Trabajo aquí al lado.
2. En el lugar inmediato o contiguo.
Hablaba con el comensal que tenía al lado.
al lado de. loc. prepos. Cerca de, a poca distancia de.
Prefiero hacer mis compras al lado de casa.
2. En el lugar inmediato o contiguo a.
En clase se sienta siempre al lado de su mejor compañero.
3. En comparación con.
Al lado de su marido, ella vale mucho más.
4. del lado de.
a un lado. loc. interj. U. para advertir a alguien que se aparte y deje el paso libre.
comerle un lado a alguien. fr. coloq. Hacerle un gasto continuo, viviendo en su casa y comiendo a sus expensas.
dar de lado a alguien. fr. coloq. Dejar su trato o su compañía; huir de él con disimulo.
dar de lado, o dar lado. frs. Mar. p. us. dar de quilla.
dejar a un lado algo. fr. Omitirlo.
de lado. loc. adv. Por un lado, u oblicuamente.
Tumbarse o ponerse de lado.
de lado a lado. loc. adv. De un extremo al otro.
Cruzó la ciudad de lado a lado.
del lado de. loc. prepos. A favor de, de acuerdo con.
de medio lado. loc. adv. de lado. U. t. c. loc. adj.
En su rostro apareció una sonrisa de medio lado.
de un lado para otro. loc. adv. Sin parar.
Se pasa el día andando de un lado para otro.
echar, o echarse, algo o a alguien a un lado. frs. Apartarlo, quitarlo de en medio.
estar alguien del otro lado. fr. Ser del partido opuesto o partidario de ideas distintas.
hacer, o hacerse, algo o alguien a un lado. frs. echar a un lado.
ir cada uno por su lado. fr. Seguir distintos caminos.
2. Estar en desacuerdo.
ir lado a lado. fr. U. para explicar la igualdad de dos o más personas cuando están juntas.
mirar de lado, o de medio lado. frs. Mirar con ceño y desprecio.
2. Mirar con disimulo.

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • lado — sustantivo masculino 1. Parte del cuerpo humano que va desde el brazo hasta la cadera: Sintió un dolor en el lado izquierdo. Sinónimo: costado. 2. Mitad de un cuerpo simétrico: La trombosis le paralizó el lado derecho del cuerpo. Iba sentado en… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Lado — bezeichnet ein historisches Gebiet in Ostafrika, siehe Ladoenklave einen Berg im Süden Sudans, siehe Lado (Berg) eine Distrikthauptstadt im Südsudan, siehe Lado (Sudan) Lado ist der Vorname von u.a. Lado Fumic Lado Gudiaschwili Lado ist der… …   Deutsch Wikipedia

  • lado — s. m. 1. Lugar ou parte que fica à direita ou à esquerda de alguma coisa. = BANDA, COSTADO, ILHARGA 2. Lugar ou espaço que se estende a partir de uma extremidade. 3. Cada uma das duas partes em que se divide uma coisa ou um espaço. = FLANCO… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Lado — (russ. Myth.), Göttin der Schönheit u. Liebe, welcher die Unverheiratheten opferten. Ihr Hauptbild stand in Kiew. Ihre Kinder waren Lel, Did u. Polel. In Lithauen u. Samogitien feierte ihr das Volk vom 25. Mai bis zum 25. Juni ein Fest mit Tanz,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • lado — lado, dar de lado expr. ignorar, no hacer caso. ❙ «Apartarse de su amistad o rehuirle.» MM. ❙ «Es un oportunista y busca mi amistad sólo porque le conviene; pero no sé qué excusa puedo encontrar para darle de lado.» FV. ❙ ▄▀ «Desde que no salgo… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • lado — refr.: Lado, lado, lado, didė mūsų deivė (iš dainos, dainuotos senovėje nuo gegužės 25 iki birželio 25 dienos, to paties vardo deivės garbei paskirtu laiku) IM1864,7 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • lado — ládo, ládo! refren la nunţile ţărăneşti din Moldova. Trimis de blaurb, 26.10.2008. Sursa: DAR  ládo interj. – Cuvînt care se adresează miresei, în epitalamurile populare mold. Vocativ al unui ladă, neuzitat, din sb. lada soţie , rut. ljado soţie …   Dicționar Român

  • Ladó — Ladó, früher Hauptort des ägypt. Äquatoria, am Weißen Nil (5° nördl. Br.), von Gordon statt Gondokoro erbaut, von Emin 1885 mit Wadelai vertauscht; jetzt in dem von England erpachteten Gebiet des Kongostaates gelegen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ladò — Ladò, Ort im Ägypt. Sudan, am (Weißen) Nil (Bahr el Dschebel); 1875 von Gordon gegründet, ehemals Hauptstadt der frühern ägypt. Äquatorialprovinz …   Kleines Konversations-Lexikon

  • ladō- — *ladō , *ladōn? germ., schwach. Femininum (n): nhd. Schössling?; ne. shoot (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ahd.; Etymologie: Weiterleben: s. ahd. jārlota* 2, jārlata* …   Germanisches Wörterbuch

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”