- haber
- haber1 (Del lat. habēre).1. aux. U. para conjugar otros verbos en los tiempos compuestos.Yo he amado. [m6]Tú habrás leído.2. U. con infinitivo que denota deber, conveniencia o necesidad de realizar lo expresado por dicho infinitivo.He de salir temprano. [m6]Habré de conformarme.3. tr. Apoderarse alguien de alguien o algo, llegar a tenerlo en su poder.Antonio lee cuantos libros puede haber.4. desus. poseer (ǁ tener en su poder).5. impers. ocurrir (ǁ acaecer, acontecer).Hubo una hecatombe.6. Celebrarse, efectuarse.Ayer hubo junta. [m6]Mañana habrá función.7. Ser necesario o conveniente aquello que expresa el verbo o cláusula que sigue.Habrá que pasear. [m6]Hay que tener paciencia. [m6]Hay que ver lo que se hace.8. Estar realmente en alguna parte.Haber veinte personas en una reunión. [m6]Haber poco dinero en la caja.9. Hallarse o existir real o figuradamente.Hay hombres sin caridad. [m6]Hay razones en apoyo de tu dictamen.10. Denota la culminación o cumplimiento de la medida expresada.Poco tiempo ha. [m6]Habrá diez años.11. prnl. Portarse, proceder bien o mal.¶ MORF. Conjug. modelo actual.allá se las haya, o se las hayan, o se lo haya, o se lo hayan, o te las hayas, o te lo hayas. exprs. coloqs. U. para denotar que alguien no quiere participación en algo o que se separa del dictamen de otra persona.bien haya. loc. interj. U. para bendecir o desear bien a alguien o algo.haber dello con dello. fr. coloq. desus. Andar mezclado lo bueno con lo malo, lo agradable con lo desagradable.haberlas, haberlo, o habérselas, con alguien o algo. frs. coloqs. Tratar y, especialmente, disputar o contender con él o con ello.haber a alguien por confeso. fr. Der. Declararlo o reputarlo por confeso, teniendo por reconocida una firma o por contestada afirmativamente una pregunta, por falta de comparecencia a declarar, después de cumplidos los requisitos que la ley preceptúa.lo habido y por haber. loc. sust. m. coloq. Toda clase de cosas imaginables.no haber de qué. fr. No haber razón o motivo para algo, o carecer de dinero. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.)no haber más que. fr. Denota perfección o acabamiento en orden a lo expresado por el verbo al que acompaña. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.No había más que ver. [m6]No hay más que decir.no haber más que pedir. fr. Ser perfecto algo, no faltarle nada para llenar el deseo. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.)no haber por donde agarrarlo, o cogerlo. frs. coloqs. no tener por donde agarrarlo. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.)no haber por donde coger algo o a alguien. fr. coloq. no tener por donde cogerlo. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.)no haber tal. fr. No ser cierto, carecer de fundamento. MORF. U. solo con el verbo en infinit., en ger. y en 3.ª pers.)no haya más. loc. interj. U. para terminar una disputa.si los hay. loc. adv. U. para reforzar la significación de un calificativo.Es valiente, si los hay.————————haber21. m. Hacienda, caudal, conjunto de bienes y derechos pertenecientes a una persona natural o jurídica. U. m. en pl.)2. Cantidad que se devenga periódicamente en retribución de servicios personales. U. m. en pl.)3. Com. Parte, de las dos en que se divide una cuenta corriente, en la cual se anotan las sumas que se acreditan o abonan al titular.4. Cualidades positivas o méritos que se consideran en alguien o algo, en oposición a las malas cualidades o desventajas.haber monedado. m. Dinero, caudal.haberes pasivos. m. pl. Der. Pensiones de los empleados públicos.☛ V. soldado de haber.
Diccionario de la lengua española. 2015.