fondac — (del ár. marroquí «fendeq», cl. «funduq») m. En Marruecos, venta u hospedería donde comercian los traficantes. * * * fondac. (Del ár. marroquí fendeq, este del ár. clás. funduq, y este del gr. πανδοχεῖον, albergue). m. En Marruecos, hospedería y… … Enciclopedia Universal
Fonda — (Probablemente del fr. fonde < ár. fundaq, hospedería.) ► sustantivo femenino 1 Establecimiento económico donde se admiten huéspedes para dormir y comer: ■ la fonda está en un encantador pueblecito. SINÓNIMO pensión posada 2 NÁUTICA Servicio y … Enciclopedia Universal
Arabic influence on the Spanish language — has been significant, due to the Islamic presence in the Iberian peninsula between 711 and 1492 A.D. (see Al Andalus). Modern day Spanish language (also called castellano in Spanish) first appeared in the small Christian Kingdom of Castile in… … Wikipedia
Fonda — Saltar a navegación, búsqueda Una fonda es un tipo de establecimiento de hostelería. En principio, el origen de la palabra está en el griego πανδοχεῖον (albergue), después pasó al árabe como funduq, posteriormente una variación marroquí lo dejó… … Wikipedia Español
Larache — العرائش Al ‘Araish Escudo … Wikipedia Español
Posada — ► sustantivo femenino 1 Lugar en que se hospedan personas pagando por ello: ■ los campesinos durmieron en una posada. SINÓNIMO fonda 2 Casa donde habita una persona: ■ no es un palacio, pero sí mi posada. SINÓNIMO morada 3 Alojamiento dado a una… … Enciclopedia Universal
Marroquí — ► adjetivo 1 De Marruecos, país del noroeste del continente africano, y de su dialecto. IRREG. en plural también marroquíes ► sustantivo 2 Persona natural de este país africano. ► sustantivo masculino 3 LINGÜÍSTICA Variante dialectal del árabe,… … Enciclopedia Universal
albergar — (Del gótico *haribairgon, alojar.) ► verbo transitivo 1 Dar alojamiento a una persona: ■ albergaban a los peregrinos que llegaban agotados. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO alojar ► verbo pronominal 2 Tomar una persona alojamiento: ■ se albergó en… … Enciclopedia Universal
depositar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Fundar o crear esperanzas, ilusiones, confianza: ■ en la hija depositaron todas sus aspiraciones. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO confiar ► verbo transitivo 2 Poner bienes bajo la custodia o guarda de una persona … Enciclopedia Universal
hospedar — (Del lat. hospitari.) ► verbo transitivo/ pronominal Dar alojamiento a una persona: ■ se hospedó en esa vieja fonda. SINÓNIMO acoger albergar cobijar * * * hospedar (del lat. «hospitāri») 1 tr. Alojar o tener alojada alguien en su casa a una… … Enciclopedia Universal