folgar

folgar
folgar
1. intr.
1. ant. holgar.
2. ant. Tener ayuntamiento carnal.

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • folgar — 1 (ant.) intr. Holgar. 2 (ant.) Hacer el amor con alguien. * * * folgar. intr. ant. holgar. || 2. ant. Tener ayuntamiento carnal …   Enciclopedia Universal

  • folgar — em ou por folgo em (por) te ver. folgar com folgo com isso; folgo com a tua saúde …   Dicionario dos verbos portugueses

  • folgar — v. intr. 1. Estar de folga. 2. Divertir se; alegrar se. 3. Ter ou sentir prazer; gostar. • v. tr. 4. Dar folga a. 5. Desapertar. • s. m. 6. Folguedo. (Mais usado no plural.) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • folgar — fol|gar Mot Agut Verb intransitiu …   Diccionari Català-Català

  • Tino Folgar — (1892 1983) was a Spanish operatic tenor, primarily active in Spain and Italy.Born Juventino Folgar Ascaso in Barcelona, on January 25, 1892, he studied in his native city with Esteban Pasqual and made his stage debut at the Liceu as Rodolfo in… …   Wikipedia

  • Championnat du Guatemala de football 1954-1955 — Infobox compétition sportive Liga Nacional de Guatemala 1954 1955 Édition 7e Date du Jour inconnu 1954 au Jour inconnu 1955 Promu(s) Depor …   Wikipédia en Français

  • Kannon (banda) — Kannon Datos generales Origen Vigo, Galicia (España) Estado …   Wikipedia Español

  • Championnat du Guatemala de football 1956-1957 — Infobox compétition sportive Liga Nacional de Guatemala 1956 1957 Édition 8e Date du Jour inconnu 1956 au Jour inconnu 1957 Promu(s) …   Wikipédia en Français

  • Championnat du Guatemala de football 1957-1958 — Infobox compétition sportive Liga Nacional de Guatemala 1957 1958 Édition 9e Date du Jour inconnu 1957 au Jour inconnu 1958 Promu(s) Depor …   Wikipédia en Français

  • Championnat du Guatemala de football 1959-1960 — Infobox compétition sportive Liga Nacional de Guatemala 1959 1960 Édition 10e Date du Jour inconnu 1959 au Jour inconnu 1960 Promu(s) …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”