- exorar
- exorar (Del lat. exorāre). tr. p. us. Pedir, solicitar con empeño.
Diccionario de la lengua española. 2015.
Diccionario de la lengua española. 2015.
exorar — |zu| v. tr. Implorar com instância; suplicar … Dicionário da Língua Portuguesa
exorar — (Del lat. exorare, lograr algo con súplica.) ► verbo transitivo literario Pedir una cosa con insistencia. * * * exorar (del lat. «exorāre») tr. *Pedir con insistencia. * * * exorar. (Del lat. exorāre). tr. p. us. Pedir, solicitar con empeño. * *… … Enciclopedia Universal
pedir — (Del lat. petere, aspirar a algo.) ► verbo transitivo 1 Decir una persona a otra que le dé o haga unacosa: ■ le pedí el libro; te pido que vayas tú. SINÓNIMO rogar ► verbo intransitivo 2 Solicitar limosna: ■ un niño pedía a la puerta de la… … Enciclopedia Universal
rogar — (Del lat. rogare.) ► verbo transitivo 1 Pedir una cosa a una persona como favor o gracia: ■ el condenado rogó clemencia. SINÓNIMO solicitar 2 Pedir una cosa con humildad: ■ les ruego me comuniquen el resultado de la prueba. SINÓNIMO implorar… … Enciclopedia Universal
HERMAPHRODITUS — Mercurii et Veneris fil. ut ex ipsa statim vocis compositione apparet. Nam Mercurius Ε῾ρμῆς, Venus Α᾿φροδίτη Graecis dicitur. Hic cum vagabundus in Caria ad limpidissimum fontem, quem Salmacis nymphaincolebar, pervenisset, illa subito eius amore… … Hofmann J. Lexicon universale
adjurar — v. tr. 1. Rogar (invocando o nome de Deus). 2. Pedir com instância; exorar … Dicionário da Língua Portuguesa
clamar — v. tr. 1. Gritar; bradar; exclamar. 2. Implorar. 3. Reclamar. • v. intr. 4. Protestar. 5. Vociferar. 6. Exorar … Dicionário da Língua Portuguesa