- efeminar
- efeminar (Del lat. effemināre). tr. desus. afeminar. Era u. m. c. prnl.)
Diccionario de la lengua española. 2015.
Diccionario de la lengua española. 2015.
efeminar — efeminar. (Del lat. effemināre). tr. desus. afeminar. Era u. m. c. prnl … Enciclopedia Universal
efeminar — v. tr. e pron. 1. Tornar( se) semelhante a uma mulher. 2. Fazer perder ou perder as características masculinas, assumindo outras mais associadas ao sexo feminino. 3. [Depreciativo] Tornar( se) fraco ou delicado. • Sinônimo geral: AFEMINAR… … Dicionário da Língua Portuguesa
efeminar — e|fe|mi|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
afeminar — ► verbo transitivo 1 Hacer que un hombre adopte aspecto o conducta propios de mujer: ■ la convivencia desde niño con varias mujeres afeminó su comportamiento. ► verbo pronominal 2 Adquirir un hombre comportamientos propios de mujer. * * *… … Enciclopedia Universal
efféminer — (è fé mi né) v. a. Rendre par les habitudes une homme faible comme une femme. • Tout ce qui effémine les hommes, J. J. ROUSS. Pologne, 3. Il se dit aussi des choses. Efféminer les moeurs. • Il prétend que tout autre amour ne peut qu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
afeminar — v. tr. e pron. O mesmo que efeminar. ‣ Etimologia: de efeminar … Dicionário da Língua Portuguesa
adamar — v. tr. e pron. Enfeitar( se) como dama. = EFEMINAR ‣ Etimologia: a + dama + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
amaricar — v. tr. e pron. [Informal] Tornar( se) efeminado. = EFEMINAR ‣ Etimologia: a + maricas + ar • Confrontar: amariçar … Dicionário da Língua Portuguesa
amolecer — |ê| v. tr. 1. Tornar se mole. 2. Abrandar. • v. pron. 3. Comover se. 4. Efeminar se … Dicionário da Língua Portuguesa
amulherar — v. tr. e pron. Dar ou ter modos de mulher. = EFEMINAR ‣ Etimologia: a + mulher + ar … Dicionário da Língua Portuguesa