- cheira
- cheira f. chaira.
Diccionario de la lengua española. 2015.
Diccionario de la lengua española. 2015.
cheira — s. 2 g. 1. [Popular] Pessoa metediça. • s. f. 2. Pólvora … Dicionário da Língua Portuguesa
cheira — ► sustantivo femenino Chaira, cuchilla de zapatero. * * * cheira f. Chaira. * * * cheira. f. chaira … Enciclopedia Universal
cheira — s. cuchillo, navaja. ❙ «Yo le llamo baldeo a la navaja, otros cheira o mojada [...] Y sé de otros que la mencionan como pinchosa...» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro … Diccionario del Argot "El Sohez"
cheira-cheira — s. 2 g. 2 núm. [Brasil] Pessoa metediça. = BISBILHOTEIRO … Dicionário da Língua Portuguesa
cheira-bufas — s. 2 g. 2 núm. [Informal] Pessoa que se intromete na vida dos outros. = ABELHUDO, BISBILHOTEIRO, CHEIRA CUS, INTROMETIDO … Dicionário da Língua Portuguesa
cheira-cus — s. 2 g. 2 núm. [Informal] Pessoa que se intromete na vida dos outros. = ABELHUDO, BISBILHOTEIRO, CHEIRA BUFAS, INTROMETIDO … Dicionário da Língua Portuguesa
cheira-fraldas — s. m. 2 núm. [Portugal: Regionalismo] Homem considerado efeminado … Dicionário da Língua Portuguesa
-cheira — chèi·ra conf. var. → chiro … Dizionario italiano
cheira — sustantivo femenino chaira, tranchete, trinchete. * * * Sinónimos: ■ chaira … Diccionario de sinónimos y antónimos
Bezerro enjeitado não cheira teta — Bezerro enjeitado não cheira teta. (PE) … Provérbios Brasileiras