morriña
1Morriña — describe un sentimiento que se refiere especialmente a la añoranza a un buen sueño. Se trata de un término incorporado al español proveniente del gallego, que se asemeja al de saudade en portugués y gallego, pero que contiene connotaciones… …
2morriña — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Tristeza, especialmente la que siente alguien al estar lejos de su tierra natal o de los suyos: Los años que pasé trabajando fuera sentí mucha morriña. Sinónimo: nostalgia, añoranza …
3morriña — (Del gall. port. morrinha). 1. f. coloq. Tristeza o melancolía, especialmente la nostalgia de la tierra natal. 2. Veter. comalia …
4morriña — (Del gallego morinha, nostalgia.) ► sustantivo femenino 1 Sentimiento de tristeza o nostalgia, en especial por la tierra natal: ■ lejos de mi pueblo me invadía la morriña. SINÓNIMO añoranza 2 GANADERÍA, VETERINARIA Enfermedad febril de las ovejas …
5morriña — {{#}}{{LM M26587}}{{〓}} {{SynM27248}} {{[}}morriña{{]}} ‹mo·rri·ña› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Tristeza o melancolía, especialmente las que se sienten por estar lejos de la tierra natal. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del gallego y portugués… …
Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
6morriña — (pop.), Tristeza, nostalgia, melancolía …
7morriña — sustantivo femenino 1) comalia, zangarriana. 2) coloquial tristeza, melancolía, nostalgia*, añoranza, soledad. * * * Sinónimos: ■ añoranza …
8morriña — f. Enfermedad de ovejas y otros animales. fig. y fam. Tristeza, melancolía …
9morrina — as. Quizá del gallego portugués morrinha . (nom. f.) Somnolencia, sopor …
10Saudade — articleissues article = y refimprove = August 2008 original research = March 2008Saudade (singular) or saudades (plural) (pronounced|sawˈdade in Galician, pronounced|sawˈdadɨ in European Portuguese and IPA| [sawˈdadʒi] or IPA| [sawˈdadi] in… …