originar
11originar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ser causa, motivo o pretexto para alguna cosa: originar un debate, originar un desastre, originar confusión 2 prnl Tener algo su principio, comienzo o causa en alguna parte o cierto acontecimiento: El incendio se… …
12originär — zu Beginn; von Anfang an; anfangs; zuerst; erst einmal; ursprünglich; von Beginn an; anfänglich; zu Anfang; eingangs * * * ori|gi|när 〈Adj.〉 …
13originar — {{#}}{{LM O28291}}{{〓}} {{ConjO28291}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28986}} {{[}}originar{{]}} ‹o·ri·gi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un hecho,{{♀}} causarlo o dar lugar a que se inicie: • La lluvia originó un gran embotellamiento en la… …
Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
14originär — eigenständig, grundlegend neu, nicht abgeleitet, schöpferisch; (bildungsspr.): autark, autonom, innovativ, kreativ. * * * originär:⇨ursprünglich(1) originärursprünglich,original,eigentlich,primär,vonHauseaus,genuin,unverfälscht,nichtabgeleitet …
15originar — (v) (Básico) provocar la aparición o existencia de algo, causar Ejemplos: Tu comportamiento siempre origina peleas. La inundación fue originada por la lluvia. Colocaciones: originar problemas Sinónimos: ocasionar …
16originar — o|ri|gi|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …
17originár — adj. m., pl. originári; f. sg. originárã, pl. origináre …
18originär — o|ri|gi|när 〈Adj.〉 ursprünglich [Etym.: <frz. originaire] …
19originär — originä̱r [aus frz. originaire = ursprünglich]: angeboren, ursprünglich vorhanden, in der Anlage bereits vorhanden (z. B. von bestimmten Merkmalen gesagt; Biol.) …
20originär — ori|gi|när <über fr. originaire aus gleichbed. lat. originarius> ursprünglich …