gárgara
81PAUSATA Arbor — apud Arnobium l. 5. ubi de Attyis morte et Cybeles Iuctu, Tunc tundit et sauciat pectus pausatae circum arboris robur: est consecrata, cô modô, utcum omnia in illo antro et fano furerent, illa tamen quiesceret, nec ullô ventô aut tumultu… …
82gargarism — GARGARÍSM, gargarisme, s.n. Medicament lichid folosit pentru gargară. – Din fr. gargarisme. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gargarísm s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic GARGARÍSM s.n. 1. Medicament… …
83enjuague — sustantivo masculino chanchullo*, gatuperio, pastel, componenda, apaño, amaño, manejo, trampa, combinación, combina. * * * Sinónimos: ■ lavado, lavatorio …
84gargarismo — Sinónimos: ■ gárgara …
85gorgoteo — Sinónimos: ■ borboteo, gárgara, burbujeo …
86gargaras — gargãras dkt. Pastatỹs kókį gargãrą tiẽsiai prieš lángus – ir sudiẽ, graži̇̀ panorãma! …
87gal-2 — gal 2 English meaning: to call, cry Deutsche Übersetzung: “rufen, schreien” Material: 1. Welsh galw “call, shout, cry, subpoena, send an invitation to court, summon”, M.Bret. galu “call, appeal; claim, summons; plea” (*gal u̯o ),… …
88ger-2 — ger 2 English meaning: to scream (in expr. forms) Deutsche Übersetzung: in Schallworten, especially for “heiser schreien” Material: A. O.Ind. járatē “ it rushes, sounds, crackles, shouts “, jarü “ the rustling, murmuring “ (or to …
89gʷer-1, gʷerǝ- — gʷer 1, gʷerǝ English meaning: to devour; throat Deutsche Übersetzung: “verschlingen, Schlund” Material: 1. O.Ind. giráti, giláti, gr̥ṇüti “devours” (Fut. gariṣyati, participle gīrṇ a “verschlungen”; gír (in compounds)… …