desembocar

  • 91abocar — abocar(se) 1. Como transitivo, ‘conducir [a alguien] a un determinado lugar o situación’: «Recordar aquella frase la abocó a un estado de nostalgia» (GaSánchez Historia [Esp. 1991]). En Colombia se usa también, como transitivo, con el sentido de… …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 92abocarse — abocar(se) 1. Como transitivo, ‘conducir [a alguien] a un determinado lugar o situación’: «Recordar aquella frase la abocó a un estado de nostalgia» (GaSánchez Historia [Esp. 1991]). En Colombia se usa también, como transitivo, con el sentido de… …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 93afluir — intransitivo 1) concurrir, acudir. 2) desaguar, verter, desembocar, derramar. * * * Sinónimos: ■ llegar, acudir, concurrir, encaminarse, dirigirse, reunirse, concentrarse, aglomerarse, amontonarse …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 94dar — {{#}}{{LM D11478}}{{〓}} {{ConjD11478}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11746}} {{[}}dar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Regalar o ceder voluntaria y gratuitamente: • Dio todo lo que tenía a los más necesitados.{{○}} {{<}}2{{>}} Poner en manos de otra… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 95parar — {{#}}{{LM P29102}}{{〓}} {{ConjP29102}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP29805}} {{[}}parar{{]}} ‹pa·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cesar o interrumpirse en el movimiento o en la acción: • Para de dar saltos, que me pones nervioso. Si la lavadora se… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 96Disembogue — Dis em*bogue , v. t. [imp. & p. p. {Disembogued}; p. pr. & vb. n. {Disemboguing}.] [Sp. desembocar; pref. des (L. dis ) + embocar to put into the mouth, fr. en (L. in) + boca mouth, fr. L. bucca cheek. Cf. {Debouch}, {Embogue}.] 1. To pour out or …

    The Collaborative International Dictionary of English

  • 97Disembogued — Disembogue Dis em*bogue , v. t. [imp. & p. p. {Disembogued}; p. pr. & vb. n. {Disemboguing}.] [Sp. desembocar; pref. des (L. dis ) + embocar to put into the mouth, fr. en (L. in) + boca mouth, fr. L. bucca cheek. Cf. {Debouch}, {Embogue}.] 1. To… …

    The Collaborative International Dictionary of English

  • 98Disemboguing — Disembogue Dis em*bogue , v. t. [imp. & p. p. {Disembogued}; p. pr. & vb. n. {Disemboguing}.] [Sp. desembocar; pref. des (L. dis ) + embocar to put into the mouth, fr. en (L. in) + boca mouth, fr. L. bucca cheek. Cf. {Debouch}, {Embogue}.] 1. To… …

    The Collaborative International Dictionary of English

  • 99disembogue — verb ( bogued; boguing) Etymology: modification of Spanish desembocar, from des dis (from Latin dis ) + embocar to put into the mouth, from en in (from Latin in) + boca mouth, from Latin bucca Date: 1595 intransitive verb to flow or come forth… …

    New Collegiate Dictionary

  • 1002.ª División Panzer — Emblema divisionario en 1939 …

    Wikipedia Español