calcar

  • 111cretacic — CRETÁCIC, Ă, cretacici, e, adj., s.n. (Din) ultima perioadă a mezozoicului, care succedă jurasicului, cu depuneri masive de calcar; cretaceu (II). (din germ. Kretazisch) Trimis de tavi, 13.09.2007. Sursa: MDN  CRETÁCIC, Ă, cretacici, ce, s.n.,… …

    Dicționar Român

  • 112litografie — LITOGRAFÍE, litografii, s.f. 1. Metodă de reproducere şi de multiplicare pe hârtie a textelor, desenelor, figurilor etc., prin utilizarea de negative imprimate sau desenate pe o piatră specială, calcaroasă. 2. Atelier, secţie sau întreprindere… …

    Dicționar Român

  • 113marnă — MÁRNĂ, marne, s.f. Rocă sedimentară compusă din carbonat de calciu şi argilă, în proporţii variabile, de obicei de culoare cenuşie, întrebuinţată la fabricarea cimentului. – Din fr. marne, it. marna. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  …

    Dicționar Român

  • 114piatră — PIÁTRĂ, pietre, s.f. I. 1. (La sg.) Nume generic pentru orice rocă solidă, dură şi casantă răspândite la suprafaţa sau în interiorul pământului; (şi la pl.) fragment de dimensiuni şi de forme diferite dintr o astfel de rocă; p. ext. material… …

    Dicționar Român

  • 115copiar — transitivo 1) transcribir, trasladar. «Trasladar significa literalmente escribir por segunda vez; llevar, por decirlo así, un escrito de un papel, un libro, a otro; y se llama traslación al acto de mudar una cosa de un lugar a otro, a la… …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 116recalcar — v. tr. 1. Calcar muitas vezes; tornar a calcar. = REPISAR 2. Insistir ou teimar numa ideia. = REPISAR 3. Não deixar manifestar. = IMPEDIR, REFREAR, REPRIMIR 4.  [Psicanálise] Fazer o recalcamento de.   ‣ Etimologia: re + calcar …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 117papel — sustantivo masculino 1. (no contable) Lámina, generalmente de fibras vegetales como la madera, con numerosas aplicaciones, sobre todo en papelería e imprenta: hoja de papel, pañuelos de papel, servilletas de papel, platos de papel, banderitas de… …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 118Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • 119Sporn — 1. An den Sporen erkennt man den Hahn. Holl.: Aan kam en sporen kent men den haan. (Harrebomée, II, 291b.) 2. Der Sporn lehrt das Ross traben. – Eiselein, 574; Simrock, 9762. Lat.: Currere cogit equum sub milite calcar acutum. (Eiselein, 574.) 3 …

    Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • 120calcarine — ˈkalkəˌrīn adjective Etymology: Latin calcar spur + English ine more at calcar 1. : shaped like a spur 2. : belonging to or situated near the calcar avis …

    Useful english dictionary