salvar

salvar
salvar (Del lat. salvāre).
1. tr. Librar de un riesgo o peligro, poner en seguro. U. t. c. prnl.)
2. Dicho de Dios: Dar la gloria y bienaventuranza eterna.
3. Evitar un inconveniente, impedimento, dificultad o riesgo.
4. Exceptuar, dejar aparte, excluir algo de lo que se dice o se hace de otra u otras cosas.
5. Exculpar, probar jurídicamente la inocencia o libertad de alguien o algo.
6. Vencer un obstáculo, pasando por encima o a través de él.
La avenida salvó el pretil del puente. [m6]Salvar de un salto un foso. [m6]Salvar los montes.
7. Recorrer la distancia que media entre dos lugares.
8. Rebasar una altura elevándose por cima de ella.
La torre salva las copas de los árboles que la rodean.
9. Poner al fin de la escritura o documento una nota para que valga lo enmendado o añadido entre renglones o para que no valga lo borrado.
10. coloq. Ur. Aprobar un curso o un examen.
11. intr. Hacer la salva a la comida o bebida de los reyes y grandes señores.
12. ant. Hacer la salva con artillería.
13. prnl. Alcanzar la gloria eterna, ir al cielo.
sálvese el que pueda. expr. U. para incitar a huir a la desbandada cuando es difícil hacer frente a un ataque.

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • salvar — verbo transitivo,prnl. 1. Librar (una persona o una cosa) [a otra persona u otra cosa] de [un peligro o una amenaza]: El maestro salvó a los niños de l peligro inminente. El piloto se …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • salvar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: salvar salvando salvado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. salvo salvas salva salvamos salváis salvan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • salvar — v. tr. 1. Tirar ou livrar de um perigo. 2. Dar saúde a (um doente). 3. Transpor, vencer (espaços ou distâncias). 4. Passar por cima, saltando. = GALGAR 5. Preservar. 6.  [Informática] Registrar dados num suporte (ex.: salvar o arquivo num CD). =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • salvar — var. shalwar …   Useful english dictionary

  • salvar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Lograr que algo o alguien no sufra un daño, no caiga en un peligro, no corra un riesgo o no muera: salvar de un accidente, salvar de una trampa, salvar de una caída, salvarse de milagro 2 prnl Entre los cristianos,… …   Español en México

  • salvar — (Del bajo lat. salvare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Evitar que una persona o una cosa sufran un peligro o un contratiempo: ■ tu intervención les salvó de morir ahogados; se salvó de un accidente. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO rescatar 2… …   Enciclopedia Universal

  • salvar — {{#}}{{LM S34954}}{{〓}} {{ConjS34954}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS35834}} {{[}}salvar{{]}} ‹sal·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Librar de un peligro, de un daño o de la destrucción: • El socorrista me salvó. Estas lluvias salvarán la cosecha. Solo …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • salvar — (v) (Básico) librar a alguien de una situación peligrosa; evitar el daño o riesgo Ejemplos: Su valentía nos salvó del accidente. Ahora solamente la lluvia podría salvar el campo de la sequía. Colocaciones: salvar la vida Sinónimos: auxiliar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • şalvar — is., Far. şelvār Genellikle ağı çok bol olan, bele bir uçkurla bağlanan geniş bir tür pantolon Ne yapacağını bilmez şaşkın bir hâlde şalvarını bacağına geçirdi. M. Ş. Esendal Birleşik Sözler çekirge şalvar Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • salvar — transitivo y pronominal 1) socorrer, auxiliar, librar, liberar*. ≠ esclavizar, condenar. Se utilizan con referencia a un perjuicio grave, generalmente un peligro. Socorrer y auxiliar solo presentan un uso transitivo en la lengua. 2) sacar, evi …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”