rondar

rondar
rondar
1. tr. Dar vueltas alrededor de algo.
La mariposa ronda la luz.
2. coloq. Andar alrededor de alguien, o siguiéndole continuamente, para conseguir de él algo.
3. coloq. Amagar, empezar a sentir algo.
Rondar el sueño, la enfermedad.
4. intr. Andar de noche paseando las calles. U. t. c. tr.)
5. Dicho de los mozos: Pasear las calles donde viven las mozas a quienes galantean. U. t. c. tr.)
6. Andar de noche visitando una población para impedir los desórdenes. U. t. c. tr.)
7. Mil. Visitar los diferentes puestos de una plaza fuerte o campamento para cerciorarse de que el servicio se desempeña en ellos con la debida puntualidad.
8. Ext. Montear de noche.

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • rondar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rondar rondando rondado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rondo rondas ronda rondamos rondáis rondan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rondar — verbo intransitivo / transitivo 1. Recorrer (una persona) una población o un lugar de noche, vigilando para impedir desórdenes: Los vecinos rondaron las calles en busca de ladrones. La policía siempre ronda en parejas. Sinónimo: patrullar. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rondar — rondar, y lo que te rondaré, morena expr. y mucho más. ❙ «...me van a dar el latazo [...] estropearme el fin de semana, y lo que te rondaré, morena.» Ángel Palomino, Las otras violaciones …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • rondar — v. tr. e intr. 1. Fazer a ronda. 2. Andar de ronda. 3. Passear em volta de; vigiar (passeando). 4.  [Marinha] Atesar, alar, dar voltas com um cabo à roda de qualquer peça de manobra …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rondar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Recorrer un lugar o población de noche vigilándolo para impedir desórdenes: ■ se pasa las noches rondando las calles; estoy tranquila porque sé que los guardias rondan por aquí. SINÓNIMO patrullar 2 Pasear por… …   Enciclopedia Universal

  • rondar — (v) (Intermedio) recorrer de noche las calles y las plazas con la finalidad de asegurar la paz Ejemplos: El ladrón se puso nervioso al ver a los policías rondar justo al lado del banco. Los guardias no dejaban de rondar la ciudad. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • rondar — {{#}}{{LM R34543}}{{〓}} {{ConjR34543}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35401}} {{[}}rondar{{]}} ‹ron·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un lugar,{{♀}} recorrerlo de noche en misión de vigilancia: • Los policías rondan las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rondar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Andar persistentemente dando vueltas alrededor de algo o de alguien con alguna intención: Ya van cuatro veces que veo rondar por aquí los zopilotes , Es de los que rondan a las muchachas, las ilusionan, las vuelven… …   Español en México

  • rondar — ron|dar Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

  • rondar — Sinónimos: ■ patrullar, vigilar, guardar, custodiar, escoltar, cuidar, velar ■ cortejar, requebrar, galantear, deambular, pasear …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”