- rescaldar
- rescaldar tr. Escaldar de nuevo.
Diccionario de la lengua española. 2015.
Diccionario de la lengua española. 2015.
rescaldar — v. tr. 1. Tornar a escaldar. 2. Escaldar excessivamente. ‣ Etimologia: re + escaldar … Dicionário da Língua Portuguesa
rescaldar — ► verbo transitivo Volver a escaldar una cosa. * * * rescaldar tr. *Escaldar. * * * rescaldar. tr. Escaldar de nuevo … Enciclopedia Universal
escaldarse — pronominal escocerse, sahornarse*, rescaldar, excoriarse. Rescaldar solo tiene uso transitivo; excoriarse tiene uso transitivo y pronominal … Diccionario de sinónimos y antónimos
rescaldamento — s. m. Ação ou efeito de rescaldar. ‣ Etimologia: rescaldar + mento … Dicionário da Língua Portuguesa
excoriar — transitivo y pronominal escaldarse*, sahonarse*, rescaldar, escocerse. * * * Sinónimos: ■ escoriar, raspar, rozar, arrancar, arañar, irritar, escocer … Diccionario de sinónimos y antónimos
escocer — transitivo 1) picar. 2) escaldarse*, sahornarse*, enrojecer, rescaldar, excoriar. 3) sentirse, resentirse, dolerse, requemarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
sahornarse — pronominal escocerse, escaldarse, rescaldar, enrojecerse, excoriarse. Sahonarse designa la acción de irritarse una parte del cuerpo por efecto del roce con otra; escocerse puede ser por efecto del roce o del sudor. Enrojecer no pone tanto el… … Diccionario de sinónimos y antónimos
rescaldeiro — s. m. 1. Utensílio que tem rescaldo para conservar os pratos quentes. 2. Utensílio para aquecer a cama. = BRASEIRO ‣ Etimologia: rescaldar + eiro … Dicionário da Língua Portuguesa
rescaldo — s. m. 1. Borralho ou cinza que ainda conserva brasas. 2. Cinza ou lava de vulcão. 3. Calor refletido. = REVÉRBERO 4. Trabalho de prevenção para evitar que um incêndio mal extinto se reate. 5. Utensílio com depósito de água quente para impedir a… … Dicionário da Língua Portuguesa