rasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rasar rasando rasado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. raso rasas rasa rasamos rasáis rasan rasaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rasar — v. tr. 1. Passar a rasoura pela medida. 2. Encher até às bordas uma vasilha ou medida. 3. Roçar, tocar de leve. 4. Correr paralelamente a. • v. pron. 5. [Antigo] Arrasar se; transbordar … Dicionário da Língua Portuguesa
rasar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Igualar (una persona) [las medidas de los áridos]: Cuando estaba lleno el celemín se rasaba con la raedera. Sinónimo: raer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rasar — ► verbo transitivo 1 Pasar un rasero para igualar al contenido de un recipiente de medida. SINÓNIMO nivelar 2 Pasar de forma muy ligera tocando un cuerpo con otro. SINÓNIMO rozar ► verbo pronominal 3 Ponerse limpia una cosa, como el cielo sin… … Enciclopedia Universal
rasar — {{#}}{{LM R32811}}{{〓}} {{ConjR32811}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33608}} {{[}}rasar{{]}} ‹ra·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un recipiente lleno hasta el borde,{{♀}} igualar su contenido con algún instrumento: • Rasa bien las cucharadas de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rasar — ra|sar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
rasar — transitivo 1) raer. 2) raspar, rozar. ≠ desigualar. * * * Sinónimos: ■ nivelar, igualar, equilibrar, promediar ■ rozar, tocar … Diccionario de sinónimos y antónimos
rasar — tr. Igualar con el rasero. Pasar rozando un cuerpo con otro … Diccionario Castellano
rasar — rasa raser; araser … Diccionari Personau e Evolutiu
răsări — RĂSĂRÍ, răsár, vb. IV. intranz. 1. (Despre aştri; la pers. 3) A apărea pe cer, a se ivi la orizont. 2. (Despre plante; la pers. 3; adesea fig.) A încolţi, a ieşi din pământ. ♢ expr. (Glumeţ) Seamănă dar nu răsare, se spune pentru a respinge… … Dicționar Român