pasar

pasar
pasar (Del lat. passāre, de passus, paso).
1. tr. Llevar, conducir de un lugar a otro.
2. Mudar, trasladar a otro lugar, situación o clase. U. t. c. intr. y c. prnl.)
3. Cruzar de una parte a otra.
Pasar la sierra, un río. U. t. c. intr. [m6]Pasar por [m6]la sierra, por [m6]un río.
4. Enviar, transmitir.
Pasar un recado, los autos.
5. Ir más allá de un punto limitado o determinado.
Pasar la raya. [m6]Pasar el término.
6. Penetrar o traspasar.
7. Introducir o extraer fraudulentamente géneros prohibidos o que adeudan derechos.
8. Exceder, aventajar, superar. U. t. c. prnl.)
9. Transferir o trasladar algo de una persona a otra. U. t. c. intr.)
10. sufrir (ǁ aguantar, tolerar).
11. Llevar algo por encima de otra cosa, de modo que la vaya tocando.
Pasar la mano, el peine, el cepillo.
12. Introducir algo por el hueco de otra cosa.
Pasar una hebra por el ojo de una aguja.
13. colar (ǁ un líquido).
Pasar por manga.
14. Cerner, cribar, tamizar.
Pasar por tamiz.
15. Deglutir, tragar la comida o la bebida.
16. No poner reparo, censura o tacha en algo.
17. Dicho del poder temporal: Dar o conceder el pase a las bulas, breves o decretos pontificios.
18. Callar u omitir algo de lo que se debía decir o tratar.
19. Disimular o no darse por enterado de algo.
Ya te he pasado muchas.
20. Dicho de un estudiante: Recorrer la lección, o repasarla para decirla.
21. Recorrer, leyendo o estudiando, un libro o tratado.
22. Leer o estudiar sin reflexión.
23. Rezar sin devoción o sin atención.
24. Desecar algo al sol, o al aire o con lejía.
25. Proyectar una película cinematográfica.
26. Dep. Dicho de un jugador: Entregar la pelota a otro de su mismo equipo.
27. p. us. Estudiar privadamente con alguien una ciencia o facultad.
28. p. us. Asistir al estudio de un abogado o acompañar al médico en sus visitas para adiestrarse en la práctica.
29. p. us. Explicar privadamente una facultad o ciencia a un discípulo.
30. ant. Traspasar, quebrantar leyes, ordenanzas, preceptos, etc.
31. intr. Dicho de algo que se contagia o de otras cosas: Extenderse o comunicarse de unos a otros.
32. Dicho de una cosa: Mudarse, trocarse o convertirse en otra, mejorándose o empeorándose.
33. Tener lo necesario para vivir.
34. En algunos juegos de naipes, no entrar.
35. En el dominó, dejar de poner ficha por no tener ninguna adecuada.
36. Conceder graciosamente algo.
37. Dicho de una cosa inmaterial: Tener movimiento o correr de una parte a otra.
La noticia pasó de uno a otro pueblo.
38. Proceder a una acción o a un lugar.
Pasar a [m6]almorzar. [m6]Pasar a [m6]la sala de espera.
39. Ocupar bien o mal el tiempo.
Pasar la tarde en los toros, en la iglesia. [m6]Pasar la noche en un grito, el verano en Vizcaya.
40. morir (ǁ llegar al término de la vida). U. siempre con alguna otra voz que determina la significación.
Pasar a mejor vida.
41. Dicho de una mercadería o de un género vendible: Valer o tener precio.
42. Vivir, tener salud.
43. Dicho de la moneda: Ser admitida sin reparo o por el valor que le está señalado.
44. Dicho de aquello que se podría gastar: Durar o mantenerse.
Este vestido puede pasar este verano.
45. Dicho de una cosa: cesar (ǁ acabarse).
Pasar la cólera, el enojo. U. t. c. prnl.)
46. Dicho de un asunto: Ser tratado o manejado por alguien. Se usa hablando de los escribanos y notarios ante quienes se otorgan los instrumentos.
47. Dicho de una cosa: Ofrecerse ligeramente al discurso o a la imaginación.
48. Ser tenido en concepto o en opinión de.
Pasar por [m6]discreto, por [m6]tonto.
49. No necesitar algo.
Bien podemos pasar SIN [m6]coche. U. t. c. prnl.)
50. Mostrar desinterés o desprecio por alguien o por algo.
Pasaba de [m6]su familia. [m6]Pasa de [m6]trabajar.
51. Ir al punto que se designa, para cumplir un encargo o enterarse de un asunto.
Pasar por [m6]mi casa, por [m6]tu oficina.
52. Sufrir, tolerar algo.
Pasar por [m6]muchas calamidades.
53. Ocurrir, acontecer, suceder. MORF. U. solo en 3.ª pers.)
54. prnl. Tomar un partido contrario al que antes se tenía, o ponerse de la parte opuesta.
55. Acabarse o dejar de ser.
56. Olvidarse o borrarse de la memoria algo.
57. Dicho de la fruta, de la carne o de algo semejante: Perder la sazón o empezarse a pudrir.
58. Dicho de algunas cosas: Perderse la ocasión o el tiempo de que logren su actividad en el efecto.
Pasarse la lumbre, la nieve, el arroz.
59. Dicho de la lumbre de carbón: Encenderse bien.
60. Exceder en una calidad o propiedad, o usar de ella con demasía.
Pasarse de bueno. [m6]Pasarse de cortés.
61. Dejar salir gotas por sus poros, rezumar.
Pasarse un cántaro, el papel.
62. Entre los profesores de facultades, exponerse al examen o prueba en el consejo, juntas o universidades, para poder ejercitarlas.
63. En ciertos juegos, hacer más puntos de los que se han fijado para ganar, y en consecuencia perder la partida.
64. Dicho de aquellas cosas que encajan en otras, las aseguran o cierran: Estar flojas o no alcanzar el efecto que se pretende.
Pasarse el pestillo en la cerradura.
lo pasado, pasado. expr. U. para exhortar a olvidar o perdonar los motivos de queja o de enojo, como si no hubieran existido.
pasar de largo. fr. Ir o atravesar por una parte sin detenerse.
2. No hacer reparo o reflexión en lo que se lee o trata.
pasar en blanco, o en claro, algo. frs. Omitirlo, no hacer mención de ello, o dejar de advertirlo.
pasarlo. fr. Estar alguien en un determinado estado de salud o de fortuna.
pasar alguien por alto. fr. Omitir o dejar de decir algo que se debió o se pudo tratar.
2. Olvidarse de ello.
3. No tenerlo presente.
4. No echar de ver algo por inadvertencia o descuido, o prescindir de ello deliberadamente.
pasar alguien por encima. fr. Atropellar por los inconvenientes que se proponen o que ocurren en un intento.
2. Anticiparse en un empleo el menos antiguo a quien, según su grado o categoría, tocaba entrar en él.
pasarse de listo. fr. Intentar mostrarse en algo más inteligente que otros y estar equivocado.
por donde pasa, moja. expr. coloq. Denota que quienes manejan caudales ajenos suelen aprovecharlos lícita o ilícitamente.
un buen pasar. loc. sust. m. U. para explicar que alguien goza de medianas comodidades.
V. juego de pasa pasa.

Diccionario de la lengua española. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • pasar — verbo transitivo 1. Llevar o mover (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar] a [otro lugar]: He pasado los libros de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pasar pasando pasado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. paso pasas pasa pasamos pasáis pasan pasaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • păşar — PĂŞÁR s. v. pas. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… …   Enciclopedia Universal

  • pasar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que algo o alguien deje de estar en algún lugar o situación para que esté en otro: Pasa esos libros de la caja al librero , Pasaron al inspector de la zona norte a la sur , Pásate a mi lado 2 intr Dejar de… …   Español en México

  • pasar — 1. entrar; caber; traspasar; deslizar; cf. dentrar; pasen, por favor , esta lavadora no pasa ni cagando por esa puerta , mi amor, parece que no pasa; cámbiese de hoyito mejor 2. remediarse; terminar; cesar; irse; desaparecer; cf. sana sana potito …   Diccionario de chileno actual

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — {{#}}{{LM P29305}}{{〓}} {{ConjP29305}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30011}} {{[}}pasar{{]}} ‹pa·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llevar, conducir o mover de un lugar a otro: • Pásame el pan, por favor.{{○}} {{<}}2{{>}} Mudar o cambiar de lugar, de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”