Intermediär — (lat. intermedius „dazwischenliegend“) als Substantiv steht für: Intermediär, ein vermittelndes Serversystem, das Mehrwerte wie Signaturprüfung erbringt; siehe Online Services Computer Interface Intermediär, ein zwischen den einzelnen Medien… … Deutsch Wikipedia
intermediar — INTERMEDIÁR, Ă, intermediari, e, adj., s.m. şi f. 1. adj. Care se află cuprins între elementele extreme ale unei mulţimi, care este (relativ) la mijloc; care face trecerea de la ceva la altceva. 2. s.m. şi f. Persoană care, de obicei în schimbul… … Dicționar Român
intermediar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: intermediar intermediando intermediado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. intermedio intermedias… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Intermediär — (v. lat.), 1) zwischen zwei Dingen befindlich; 2) vermittelnd … Pierer's Universal-Lexikon
Intermedĭär — (franz.), dazwischen befindlich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Intermediär — Intermedĭär (frz.), ein Zwischenglied bildend, vermittelnd; Intermedĭum (lat.), Zwischenzeit, Zeitraum zwischen zwei Terminen, auch s.v.w. Intermezzo … Kleines Konversations-Lexikon
Intermediär — Intermediär, lat. deutsch, zwischen 2 Dingen befindlich … Herders Conversations-Lexikon
intermediar — ‘Actuar de intermediario’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
intermediar — v. tr. 1. Estar ou pôr de permeio. = ENTREMEAR • v. tr. e intr. 2. Intervir, interceder. ‣ Etimologia: intermédio + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
intermediar — verbo intransitivo 1. Uso/registro: administrativo. Hacer (una persona) de intermediaria en [un asunto]: El representante del Gobierno intermedió en el conflicto entre sindicatos y patronal de la construcción … Diccionario Salamanca de la Lengua Española