embocar — v. tr. 1. Pôr na boca um instrumento de sopro, para o tocar. 2. Chegar à boca. 3. Enfrear (o cavalo). 4. Entrar (por embocadura ou lugar estreito). 5. Pôr ou levar à boca (para beber). 6. embocar a ave: meter se a comida no bico … Dicionário da Língua Portuguesa
emboçar — se com (em) emboçou se com (no) capote … Dicionario dos verbos portugueses
emboçar — v. tr. Pôr emboço (em paredes) … Dicionário da Língua Portuguesa
embocar — verbo transitivo 1. Entrar (una persona o una cosa) por [un lugar estrecho]: El tren embocaba el túnel a toda velocidad en el momento del accidente. 2. Hacer (una persona o una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
embocar — ► verbo transitivo 1 Meter una cosa por la boca: ■ el niño emboca todo lo que ve. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Pasar una cosa por un lugar estrecho: ■ se embocó por la ventanilla para poder salir del vehículo. ► verbo… … Enciclopedia Universal
embocar — {{#}}{{LM E14503}}{{〓}} {{ConjE14503}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14854}} {{[}}embocar{{]}} ‹em·bo·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Entrar por una parte estrecha: • Embocamos por una callejuela y salimos a una gran plaza.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embocar — pop. Acertar, tener éxito … Diccionario Lunfardo
embocar — em|bo|car Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
emboçar — em|bo|çar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
embocar — transitivo tragar, engullir, embaular (coloquial), comer, devorar*. * * * Sinónimos: ■ meter, introducir, aproar, embuchar, embutir, encestar, engullir … Diccionario de sinónimos y antónimos